新編《英漢包裝詞典》出版
2006-08-16 09:58 來源:中國包裝報 責編:中華印刷包裝網(wǎng)
由我國包裝行業(yè)著名學者陳明正編著的《英漢包裝詞典》日前由中國大百科全書出版社正式出版。
包裝工業(yè)在中國的飛速發(fā)展,只有短短 20 年的歷史。除了得益于國內市場經(jīng)濟的迅猛發(fā)展外,大規(guī)模地開展與國外的交流,引進國外的先進技術和設備,努力與國際接軌,也是一個重要的原因。因此,一本能涵蓋包裝工業(yè)各個領域,能較確切地理解國外包裝用語的英漢包裝詞典,對整個行業(yè)來說就顯得尤為必要。
由于歷史的原因,我國包裝工業(yè)的基礎仍然非常薄弱,其中也包括缺少這一類的工具書。過去不少涉及包裝的工業(yè)領域,如造紙、塑料、玻璃、機械、印刷等行業(yè),雖然也出版過一些英漢對照的工具書,但由于出發(fā)點不同,對包裝的詞匯雖有涉及,但尚不夠全面,且不少詞匯的解釋也不夠貼近包裝的內涵。因此,不少從事包裝行業(yè)的翻譯人員感到翻譯工作的困難;而根據(jù)一般詞典上的解釋而譯成中文的文章,即使專業(yè)人員也往往感到難以準確地理解。當然,錯誤也常常在所難免。
接觸包裝行業(yè)幾十年,有著豐富翻譯經(jīng)驗的著名學者陳明正先生,深感這樣一本工具書對于整個行業(yè)的重要性,因此在許多朋友的鼓勵下,利用退休后比較充裕的時間,將自己在翻譯工作中積累的英語包裝詞匯和國外資料進行了系統(tǒng)地整理,編寫成了這本《英漢包裝詞典》。
該詞典收集的包裝詞匯涉及包裝工業(yè)的各個領域,如紙包裝、塑料包裝、金屬包裝、玻璃包裝、木包裝、包裝機械、包裝原輔材料、包裝印刷、包裝設計、包裝經(jīng)濟等。
該詞典對收集的重要包裝詞匯,除了給出對應的中文名稱外,同時力求給出準確的定義或解釋。這些定義或解釋的主要出處是美國包裝研究所(Packaging Institude Inter-national)出版的Glossary of Packag-ing Terms 第 4 版和第 6 版、MarilynBakker 主編的 Encyclopedia ofPackagingTechnology、Joseph F Han-lon 主編的 Handbook of PackageEngineering,以及美國包裝機械制造商協(xié)會(PMMI)歷年出版的 Pack-aging Machinery Directory。此外,該詞典還參考了德國 P.A.Hoffmann主編的 Fachworterbuch Verpackung、英國 Brian Moody 主編的 Packagingin Glass、日本大江禮三郎主編的《英漢·漢英包裝加工用語小詞典》,以及其他包裝專業(yè)書籍、標準、期刊、樣本。對于我國國家標準或各類專業(yè)書籍中已經(jīng)給出定義的,在編纂時則盡量予以采用。
這本詞典得到了中國包裝聯(lián)合會錢進、中國日用玻璃協(xié)會葉宗鈞、上海美亞投資顧問有限公司徐丹林、上海包裝科學研究所朱慧龍、美國包裝機械制造商協(xié)會上海辦事處沈忠慧等專業(yè)人士的大力幫助。 (peter)
- 關于我們|聯(lián)系方式|誠聘英才|幫助中心|意見反饋|版權聲明|媒體秀|渠道代理
- 滬ICP備18018458號-3法律支持:上海市富蘭德林律師事務所
- Copyright © 2019上海印搜文化傳媒股份有限公司 電話:18816622098